上个世纪80年代,法国收藏家皮埃尔·德·吉戈尔(Pierre de Gigord)曾在土耳其收集了数千张奥斯曼帝国时代的摄影图像,并由此成立了Pierre de Gigord Collection,它如今坐落在盖蒂研究所(Getty Research Institute)内。盖蒂研究所最近对19世纪和20世纪初的6000多张照片进行了数字化处理,使其可供免费在线学习和下载。
伊斯坦布尔的艾敏厄努广场(Emin?nü)集市和耶尼清真寺(Yeni Cami,新清真寺),商店标志上有奥斯曼土耳其语、亚美尼亚语、希腊语和法语,1884-1900,Sébah&Joaillier摄。来自Pierre de Gigord Collection中的奥斯曼帝国和土耳其共和国图片集。盖蒂研究所。
男人为两个女孩读信,1890年,摄影师不详。来自Pierre de Gigord Collection中的奥斯曼帝国和土耳其共和国图片集。盖蒂研究所。
康奈尔大学的元数据图书管理员Jasmine E。Burns在她的文章《物质性的光环:数字代孕和摄影档案的保存》(The Aura of Materiality:Digital Surrogacy and the Preservation of Photographic Archives)中解释了将照片进行数字化归档的过程,就像从负片中打印正片一样,使图像适用于更广泛的用户。通过和原始来源的分离处理,图像本身因为在不同环境中同时存在而展现出新的意义和解释。
复制图像的物质灵晕在数字化的过程中可能会丢失,但吉戈尔的照片所记录的居民生活,他们的手势、姿势、表情、情感和行动,都可以被重新阐释,因为他们的历史可以被更多的人所看到。下图展示了黑海沿岸城市特拉布宗(Trabzon)的五张照片。底部三个城市的视图提供了高对比度的叙事背景:在上面一排图片中,两个库尔德匪徒
(Kurdish bandits)由超过被行刑者的20多名宪兵处决,与之并置的是一对冲着镜头摆出优雅姿态的夫妇。这组照片呈现出一种生与死的强烈现实分歧。
从左上方顺时针方向:库尔德匪徒被土耳其宪兵捕获并执行死刑、黑海沿岸城市特拉布宗、一对来自特拉布宗的夫妇、港口和有轨电车,1885-1995,摄影师不详。盖蒂研究所。
(此文编译自盖蒂研究所Isotta Poggi的“Ottoman-Era Photographs Take on New Meaning in Their Digital Life”,原文发表于The Iris,文章有删减改动。)