墙之晕
1.作为镜像的粉墙 偌大的墙壁,作了镜子──粉墙,中国古人最美学的创造。 一棵疏朗的树,或茂密的竹,植于粉墙前,月光之下,玉树临风,风影绰约。 “转朱阁,低绮户,照无眠。”(东坡词)但在园林粉墙下的无眠,却不是为了尘世风月! 那是梅妻鹤子,大音希声,荡心摄魂的人之为人的审美观照! 倘若将这堵墙置放在西方,那日子将是创世纪的第四天。 在那一天,上帝说,要有光,于是这世界就有光了。 光,上帝之光抵达中国园林的粉墙时,大约路途遥远,那光有点泛晕了,晕成了东方的美学的朦胧。 这是西方的臆想。 东方美学世界里没有上帝,只有庄子。 那个生活简约而精神丰硕,分不清楚蝶梦与梦蝶的人,差不多在上帝诞生时,就说:天有大美而不语! 到了明清之时,中国的造园家终于将庄子的美梦固定在粉墙之上了。
2.本雅明的光晕理论 “光晕”,最早作为界定人与世界的主体间性关系的概念,又转作界定人与审美对象的关系,最后又扩及人与人之间的伦理关系。始作俑者为被德国思想家瓦尔特·本雅明。 光晕,本雅明界定为:事物的“一种奇特的时空交织,一种独有的、无论离得多近都总带有距离感的表象或外观”。 这时事物与人是一种主体间性关系,具有相互尊重的距离感,事物向人显现的是自己永远略带神秘的色彩的外观或形象,两者的关系正如作为两个主体的人眼中的你我。 本雅明的“光晕”理论,与柏拉图的“洞穴”理论相比,他们姿态是不尽相同的。柏拉图进入洞穴后,背向着外面世界,目不转睛地盯着映照在洞壁上的光影说,这才是世界的真实。 本雅明对光晕的体验,是将人际间普遍的关系传播到人与无生命、或与自然之物之间,那个我们在看或感到我们在看他的人,能够看到一个事物的光晕意味着赋予它以回眸看我们的能力。 本雅明关于“光晕”的理论,关键词:距离.神秘.移动.回眸 在本雅明那里,“光晕”是拟人的,或者作为有意识的主体。 在本雅明还没有出世之前,最早静观“光晕”的人是中国唐代的天才诗人李白:
众鸟高飞尽,孤云独去闲。 相看两不厌,只有敬亭山。
落魄的诗仙,在宣州看敬亭山时,姿势为独坐,神情相当孤寂,时光大约为黄昏,天空上宿鸟无影,或有一片孤云,不陪人地去了。 离乱、飘泊、饱尝人间辛酸…… 当时,李白的审美情绪并不从容。 |